I
Patroclus did as his
dear comrade had bidden him. He brought Briseis from the tent and gave her over
to the heralds, who took her with them to the ships of the Achaens – and the
woman was loth to go. Then Achilles went all alone by the side of the hoar sea,
weeping and looking out upon the boundless waste of waters. He raised his hands
in prayer to his immortal mother, “Mother,” he cried, “you bore me doomed to
live but for a little season”…
These lines, charged with dramatic intensity, are from the
first book of the Iliad. Achilles’
bride Briseis has just been taken from him, and he goes to the sea, where he
prays to his immortal mother Thetis. Samuel Butler’s translation seems to omit
an important detail, which most other translators have retained – in the
original Greek, it is specified that Achilles reaches the sea and sits down before praying. In terms of
the dramatic image, it makes a big difference.
The elision notwithstanding, we can imagine Achilles in the timeless moment just before he sits down and starts praying - we can see him standing before the sea, cross-armed, his lips pursed and his brows creased in a bleak fury. Among Homer's many gifts to us, there is this vignette, which encapsulates the central theme ('μῆνις', wrath) and atmosphere of the whole Iliad. But there is also something else. In this primal fresco of a brilliant young man standing before the endless expanse of the sea, we find the symbolic essence of a genre that has fascinated and puzzled literati for millennia. It is a supreme encapsulation of tragedy.
II
The tragic nature of the Iliad
is what gives it its enduring power. The Odyssey
intrigues and captures the reader’s imagination with its tales of wonders and
distant lands; it is a story filled with magic, monsters and guile. Ultimately,
it is completely satisfying because it closes with the mother of all happy
endings. The Odyssey is the perfect
adventure story.
But the Iliad is
the tragedy. Though it does not read as well or as easily as Homer’s other
great epic, it rings with an existential power which the other book simply
cannot match. It transcends its own genre in a way that very few epics have
ever done. This is remarkable, because tragedy is a category that tends to
abort itself when it is taken out of the dramatic infrastructure in which it so
naturally unfolds. Numerous examples can be found of narratives in other
mediums that attempt to replicate the tragic effect, from Thomas Hardy’s novel The Return of the Native to the Marcel
Carné / Jacques Prévert effort in film, Le
Jour se Lève. Almost all of them fail in one way or another. Tragedy simply does not yield. You cannot haul it and lump it from one genre to another without losing it somewhere in the process. You cannot bend it without breaking it. And you certainly cannot stray away from having Achilles in the front of the sea. Any story that takes a single step out of that diorama instantly ceases to be tragic.
III
What is tragedy? The question is old – old enough to be a
little tiring. Theory on the subject goes as far back as Aristotle – it is well
known that the world’s first book on literary theory, the Poetics, was essentially a book about tragedy (along with a cursory
glance at epic and lyric poetry, of course, and the whole other book on comedy
which went lost). Since then, so much has been written on the topic that it
hurts to think about. A scholar called Oscar Mandel, back in 1961, wrote an
entire book entitled A Definition of
Tragedy. This was the fruit of his efforts:
A
protagonist who commands our earnest good will is impelled in a given world by
a purpose, or undertakes an action, of a certain seriousness and
magnitude ; and by that very purpose or action, subject to that same given
world, necessarily and inevitably meets with grave spiritual or physical
suffering.
My personal reaction was to think that it reads less like a
definition than a description, but Mandel can at least be credited with
precision. For Herbert Joseph Muller, tragedy is ‘a fiction inspired by a serious
concern with the problem of man’s fate, a spectacle of a relation between good
and evil, a dramatic representation of a set of values’. (The Spirit of Tragedy, 1956). Not only is this inaccurate, as ‘good
and evil’ are usually the subject of morality plays rather than tragedies, it
is also tremendously vague. Even some comedies are ‘inspired by a serious
concern with the problem of man’s fate’, and almost any self-respecting story
will be ‘a dramatic representation of a set of values’.
There are some intriguing essays on tragedy that have been
produced in the twentieth century – JP Vernant’s Marxist reading is definitely
worth looking up – but on the whole, most of the original theory on the subject
was written before the year 1900. I may be stretching it, but I can’t think of
anything new that has been said on tragedy at all since Nietzsche.
IV
Almost all theory on tragedy is derived from, or has been
directly influenced by, one of three main works, the most famous and widely
quoted of which – and by a great distance – is Aristotle’s Poetics. It is also the least useful. The fact that it has been so
enormously influential does not make its arguments more valid. In fact, one of
the problems with literary theory surrounding tragedy is that so much of it is
stuck on Aristotle, to the point that some critics appear to spend more time on
his arguments than on the plays themselves. When Ashley Horace Thorndike,
writing in 1908, argues that ‘[a] typical tragedy is concerned with a great
personality engaged in a struggle that ends disastrously’, he is only
paraphrasing Aristotle.
The Greek luminary, however, was interested in an exegesis
of genre that is no longer very relevant to us. His claim that tragedy is ‘an
imitation, not of men, but of action and life’ doesn’t really mean much anymore,
as the argument applies to representation generally more than it does to
tragedy specifically. Aristotle was writing at a time when poetry – either
epic, lyric or dramatic – was the only narrative form there was other than
history. This is why he was so careful about distinguishing them as their own
separate genres.
The rise of the novel, and later that of film, are sufficiently
important developments to outmode most of Aristotle’s arguments. Tragedy used to be a genre that encapsulated
a number of narrative functions – functions which have been retained, but split
and delegated into different subgenres. For instance, Aristotle specifically
says that tragedy should arouse ‘fear’. This goes hand in hand with the
(somewhat less widely appreciated) fact that tragedies are a very bloody genre.
Most of them involve people killing or mutilating each other, from Oedipus
driving nails into his eyes to Agamemnon’s skull getting split with an axe.
Several of them really bring gore to what seems like an unreasonable extreme,
such as Marlowe’s Tamburlaine plays
or Shakespeare’s Titus Andronicus (and
that’s without beginning on John Webster).
This is neither an expression of sadistic voyeurism nor some
sophisticated aspect of high culture. It is no more and no less than stories
being used to exorcise our inner anxieties, primarily those related to the
fragility of our own bodies. When seeing, as we do in King Lear, a man having his eyes ripped out on stage, it gives a
form to that fear and lets our psyche represent and resolve it, putting it to
rest. This is to a very great extent what Aristotle was talking about when he
spoke of the ‘purgation of emotions’ (otherwise known as catharsis) that we undergo in tragedy.
I mention this specific role of the dramatic genre because
contemporary culture evidently fulfils it otherwise. The component of physical
anxiety and gore has been enucleated from tragedies and transferred fully onto what
we know as the Horror genre (enveloping its many subgenres, from psychological thrillers
to splatters). These films do exactly the same thing that tragedies did in
another age: they stage our anxieties related to death, violation, or sex, and
by giving them a form, they let us deal with them. Unsurprisingly, Aristotle’s
statement that tragedy should inspire ‘fear’ now seems alien and distant from
us – there can be tension and conflict, certainly, even some suspense, but do
you really expect to be scared when going out to watch Othello?
There is much in the Poetics
that is similarly outmoded – including the statement on tragedy’s other main
emotion, ‘pity’ – and an unwillingness to dismiss the Aristotelian axioms has
been the greatest millstone around the neck of tragic theory.
Obviously I am not suggesting that we should just ditch the Poetics as a whole. It is mandatory
reading if only for how widely it informs our history of criticism, and there
are plenty of arguments that are still of interest (such as Aristotle’s
wonderful meditations on language and metaphor). It is just that an
understanding of tragedy is best served by leaving Aristotle and his historical
moment aside, and looking at what it is that makes tragedy unique not only in
our own culture, but in all cultures in which it has appeared. Because there
clearly is such a thing as a recognisable element that we call tragic – one
that has not and cannot be transferred to other subgenres like that of Horror.
The aborted imitations which attempted to render tragedy in other mediums are
case in point. They were trying to bring the tragic outside of tragedy, but
even as they carried over all of the Aristotelian jigsaw pieces, they could not
reproduce the whole. They had lost Achilles and the sea.
Interesting and almost persuasive but it is a serious misreading of the Iliad and of Tragedy.
ReplyDeleteTo call Briseis, the 'bride' of Achilles is a modern gloss on her real status which is that of a possession. She is a slave girl not a bride and to call her that is to apply a Romantic gloss where none existed
The image of Achilles brooding at the shore, whilst cinematic is in no way 'a supreme encapsulation of tragedy'. It is and forgive me if this seems dismissive the kind of image that Hollywood might use to imply tragic depths.But it isn't tragic in itself.
The moment where he calls to Thetis, just after this scene is more fully tragic as it sets the tragic events rolling as it were.
I'd agree with you that subsequent comments on tragedy are a footnote to Nietzsche.
sincerely and cordially
Nicholas
Thanks for the comment, Nicholas. While the notion of an Achilles/Briseis wedding is not explicit, it’s suggested by Briseis herself in Book XIX, as she makes her speech to the dead Patroclus:
ReplyDelete“…but you, Patroclus, even when Achilles slew my husband and sacked the city of noble Mynes, told me that I was not to weep, for you said you would make Achilles marry me, and take me back with him to Phthia, we should have a wedding feast among the Myrmidons. You were always kind to me and I shall never cease to grieve for you."
Admittedly it’s only a suggestion, not a certainty, and you’re probably right that the term ‘bride’ does not quite describe Briseis’ status; my use of the term was perhaps too casual. But it’s also worth keeping in mind that the relationship between these two characters is always quite hazy in the Iliad, and that her status as a slave-girl is not incompatible with that of a bride, at least not in the codes of a Greek warrior society.
As regards the other objection, all I have to say is – keep reading! The argument is given much greater substance in the following articles in this series (part two went up today). I promise you, there’s a lot coming up. :)
Thanks again for stopping by.
the Judge.
Hello,
ReplyDeleteWe're a punk rock band from France about to release an EP named "Calm Before The Storm" and we were in search of some images we could use for the EP's artwork. The picture of the lonely man standing in front of the sea is stunning and would suit the band's identity very well.
So I'd like to know if you would agree for us to use it, in a non commercial way of course, to be the EP's artwork.
Thank you in advance for your answer.
Cordially
Flood
Hi Flood - we don't own this picture. It looks like the Judge has just pulled it in from Google Images for use in the article. The source for the image we've used is http://silviakusada.wordpress.com/ - but this person may well have copied it from somewhere else! Time to follow the trail ...
Delete